Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

звукоподражание хрусту

  • 1 қарт

    Казахско-русский словарь > қарт

  • 2 күрт

    звукоподражание хрусту, треску;
    аттын күрт-күрт чөп чайнаганы угулат слышно, как лошадь, похрустывая, жуёт сено;
    ташты күрт эттирип, оодарды он с треском вывернул камень.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күрт

  • 3 күтүр

    звукоподражание хрусту (напр. когда лошадь жуёт ячмень).

    Кыргызча-орусча сөздүк > күтүр

  • 4 шытыр

    звукоподражание хрусту, шуршанию.

    Кыргызча-орусча сөздүк > шытыр

  • 5 керт

    керт I
    звукоподражание хрусту;
    керт этип хрустнув;
    керт деп, чөп жебейт клочка травы не ест (напр. о лошади);
    ат керт этип, чеп жебей, эр кылт этип, суу ичпей фольк. конь, хрустнув, травинки не съел, богатырь воды не глотнул.
    керт II:
    керт баш сам, только сам; личность;
    керт башыма тийген акча деньги, доставшиеся мне лично;
    өзүнүн керт башынын кереги үчүн жумшаган он употребил на свои личные нужды;
    көптөн оолактап, керт башына сыйынат он чуждается общества и надеется только на себя.
    керт III
    ир. южн. [кәрт]
    широкая деревянная кровать (обычно ставится вне помещения и служит для того, чтобы на ней сидеть и спать в тёплое время года).
    керт IV:
    бешик керти ист. обычай помолвки мальчика и девочки в младенчестве (букв. в колыбели).
    керт- V
    делать зарубку, надсекать; отрубать, рубить (что-л. не толстое);
    отун керт- рубить мелкое топливо (палки, хворост);
    керткен жал аккуратно нарезанный конский подгривный жир;
    казы кертип, жал коюп, "кабылан Алмам жесин" деп фольк. поставив нарезанную конскую колбасу и подгривный жир, чтобы ел леопард Алмам (бет);
    керте-керте сүйлө- говорить чётко, говорить, отчеканивая каждое слово;
    керте чайна- жевать с хрустом, резко перекусывая.

    Кыргызча-орусча сөздүк > керт

  • 6 кырс

    кырс I
    1. вспыльчивый, обидчивый, капризный;
    кыялы корс, өзү кырс характер у него грубый, сам вспыльчивый;
    кырс мүнөздүү вспыльчивого, строптивого характера;
    тил албай турган кырс адам неслух и обидчивый;
    2. (точнее кырс муун) (о человеке и животном) со скованными членами;
    алты жылга оңолбос, кырс муун болгон чал экен фольк. он в таком положении, что члены скованы, и в течение шести лет он не поправится.
    кырс II
    звукоподражание хрусту;
    кырс эт- хрустнуть (напр. о лошади, щиплющей траву);
    шыбак менен күйрөктөн кырс этер бөлөк чөбү жок там, кроме полыни и чилиги (см. күйрөк), нет другой травы, чтобы щипнуть;
    аттар "кырс-кырс" ооздук чайнап жиберишти кони грызли удила, похрустывая.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кырс

  • 7 кырт

    1. звукоподражание хрусту, лёгкому треску;
    кырт дей түш- треснуть, хрустнуть;
    белим кырт дей түшүп, ооруп калды у меня поясница хрустнула и заболела;
    оң жак буту кырт этип, аксап калды Күлчоро фольк. левая нога хрустнула, и захромал Кюльчоро;
    кырт-кырт чайна- хрумкать, хрупать (напр. о лошади, жующей ячмень, или о человеке, грызущем сахар);
    кырт этип, чөптү чайнабайт (конь) с хрустом травы не ест (т.е. не ест ничего);
    2. перен. вспыльчивый;
    кыялы жаман бат эле кырт дей түшөт у него нрав скверный, он ни с того ни с сего раздражается;
    кырт кесип айт- сказать резко и прямо;
    кырт байтал
    1) строгая кобыла;
    2) перен. недотрога;
    кырт этме шутл. сахар.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кырт

  • 8 сырт

    I 1.
    внешняя сторона, внешность, наружность

    мынау үй сыртынан ғана сұлу екен — оказывается, этот дом только с внешней стороны красив

    2. 3. геогр. 4.
    (у топора, ножа) обух

    сырт беру — относиться пренебрежительно, отвернуться

    II

    сырт-сырт — звукоподражание хрусту, лёгкому стуку

    Казахско-русский словарь > сырт

  • 9 krak!

    сомнит. хрусть! (звукоподражание хрусту).

    Эсперанто-русский словарь > krak!

  • 10 тырс

    звукоподражание треску, хрусту

    Алтай-Орус сöзлик > тырс

  • 11 барс

    барс I
    год барса (см. жыл I 2).
    барс II:
    барс-барс звукоподражание сильному хрусту, сильным ударам и т.п.;
    уурттарын булчуңдатып, барс-барс ышкынды чайнай баштаган раздувая щёки, он с сильным хрустом начал жевать ревень.

    Кыргызча-орусча сөздүк > барс

  • 12 качыр

    качыр I
    мул, лошак.
    качыр II
    звукоподражание скрипу, хрусту;
    каалга качыр этти дверь скрипнула;
    араба качыр-кучур этет телега скрипит на все лады.
    качыр- III
    понуд. от кач-
    1. дать возможность бежать, упустить;
    атын качырып жиберди он упустил свою лошадь; его лошадь убежала;
    туйгунун качырды он упустил своего ястреба; его ястреб улетел;
    куш качырган немедей туш-туш жакка чапты дейт фольк. он скакал в разные стороны, как будто упустил свою ловчую птицу;
    2. случать (животных);
    3. нападать, набрасываться;
    мени жолборс качырды на меня напал тигр;
    качырганы камандай фольк. он нападёт, как вепрь (храбро, яростно);
    бычак менен качырды он напал с ножом;
    качырып сал- наброситься (напр. на еду);
    ат качырбас боз айгыр (о человеке) степенный и миролюбивый; отзывчивый (букв. серый жеребец, который не гонит из своего косяка меринов);
    артын качырат или груб. көтүн качырат он прячется (напр. боится открыто сказать).

    Кыргызча-орусча сөздүк > качыр

  • 13 кычыр

    кычыр I
    звукоподражание скрипу, хрусту;
    кычыр эт- скрипнуть, хрустнуть;
    эшик улам кычыр-кычыр этип ачыла берди дверь то и дело открывалась со скрилом.
    кычыр- II
    южн.
    то же, что чакыр- III;
    кычырса й м барбаймын я не пойду, если он даже позовёт.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кычыр

  • 14 тыкыр

    тыкыр I
    спешный, неотложный;
    тыкыр жумуш спешная работа;
    тыкыр иш спешное дело;
    ушундай тыкыр иш болуп калды такое вот спешное дело приключилось;
    тыкыр буйрук уст. экстренное распоряжение.
    тыкыр II:
    тыкыр-тыкыр звукоподражание отрывистому хрусту или беспрерывному топанью по чему-л. твёрдому;
    эл тыкыр-тыкыр басып турган люди, не останавливаясь, шли твёрдым шагом (раздавалось топанье по чему-то твёрдому).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тыкыр

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»